Saika napisał(a):O dziwo, poprę Nataku.
W sumie oglądasz to, co popularne...
Fantastyka to nie tylko fantasy (które może podpadać pod heroic, ale nie musi) ale i różne rodzaje sci-fi.![]()
Fantastyka, a nawet fantasy, to nie tylko Magia i Miecz.
Owszem,zwykle oglądam to co jest szerzej reklamowane ale nie tylko.
Nieżle a ja zawsze myślałem że fantasy i fantastyka to to samo
nataku napisał(a):myślę, że chociaż liche przetłumaczenie słów "science" i "fiction" rozwiązałoby wszelkie problemy. w którym miejscu w "hellboyu" masz technologię niespotykaną w naszych czasach? wymyślne maszyny, roboty? w którym miejscu masz informację, że akcja dzieje się w dalekiej przyszłości? mówisz o baśniowych stworach, a w "hellboyu" masz nawet elfy, które chyba odkąd człowiek wymyślił słowo pisane istniały w fantasy. a fantasy to nie tylko "harry potter" i "władca pierścieni".
Dla mnie dostatecznym przetłumaczeniem jest fikcja naukowa czyli np. różne maszyny i urządzenia które nie istnieją w rzeczywistości z powodu braku odpowiedniej technologi(akcja niekoniecznie musi dziać się w przyszłości). W hellboyu takie urządzenia to np. ektoplazmatyczny kombinezon tego niemieckiego profesora czy też armia wielkich robotów na końcu drugiej części. Faktycznie zapomniałem o elfach, trollach i innych stworach na tym targowisku(pamiętam że była nawet śmierć).




